বংশাবলি ২ 36 : 22 [ BNV ]
36:22. পারস্যরাজ কোরসের রাজত্বের প্রথম বছরে, প্রভু কোরসকে দিয়ে তাঁর রাজ্যের সর্বত্র একটি বিশেষ ঘোষণা করালেন এবং সেটি লিখিত হল যাতে ভাব্বাদী য়িরমিযর মাধ্যমে দেওয়া প্রভুর ভবিষ্যদ্বাণীটি সত্যি হয়| কোরস তাঁর রাজত্বের সর্বত্র বার্তাবাহক পাঠিয়ে ঘোষণা করালেন:
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ NET ]
36:22. In the first year of the reign of King Cyrus of Persia, in fulfillment of the promise he delivered through Jeremiah, the LORD moved King Cyrus of Persia to issue a written decree throughout his kingdom.
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ NLT ]
36:22. In the first year of King Cyrus of Persia, the LORD fulfilled the prophecy he had given through Jeremiah. He stirred the heart of Cyrus to put this proclamation in writing and to send it throughout his kingdom:
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ ASV ]
36:22. Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ ESV ]
36:22. Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ KJV ]
36:22. Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD [spoken] by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ RSV ]
36:22. Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ RV ]
36:22. Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and {cf15i put it} also in writing, saying,
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ YLT ]
36:22. And in the first year of Cyrus king of Persia, at the completion of the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, hath Jehovah waked up the spirit of Cyrus king of Persia, and he causeth an intimation to pass over into all his kingdom, and also in writing, saying,
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ ERVEN ]
36:22. During the first year that Cyrus was king of Persia, the Lord caused Cyrus to make a special announcement. He did this so that what the Lord promised through Jeremiah the prophet would really happen. Cyrus sent messengers to every place in his kingdom. They carried this message:
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ WEB ]
36:22. Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
বংশাবলি ২ 36 : 22 [ KJVP ]
36:22. Now in the first H259 year H8141 of Cyrus H3566 king H4428 of Persia, H6539 that the word H1697 of the LORD H3068 [spoken] by the mouth H6310 of Jeremiah H3414 might be accomplished, H3615 the LORD H3068 stirred up H5782 H853 the spirit H7307 of Cyrus H3566 king H4428 of Persia, H6539 that he made a proclamation H5674 H6963 throughout all H3605 his kingdom, H4438 and [put] [it] also H1571 in writing, H4385 saying, H559

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP